Aucune traduction exact pour نافذة زمنية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe نافذة زمنية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Vérifiez l'heure. En plein milieu de notre estimation de l'heure de la mort.
    .تحققي من الطابع الزمني .مُباشرة بوسط نافذة زمن الوفاة
  • Un passage de prêtre. Oui, du temps de la Réforme.
    نافذة اعتراف - من زمن التوبة -
  • Soyons lucides, une course contre la montre est engagée.
    ويجب أن تكون لنا بصيرة نافذة، فهناك سباق مع الزمن الآن.
  • Une autre approche serait que le for du lieu de destination finale reconnaisse pendant une durée limitée l'efficacité d'une sûreté constituée et rendue opposable conformément à la loi du lieu initial des biens. Les parties du lieu de destination initiale disposeraient ainsi d'un délai pour remplir les conditions requises par la loi de l'État de destination finale pour conserver leur sûreté telle qu'elle a été initialement constituée et rendue opposable.
    ومن النهوج الأخرى أن تعترف المحكمة في الوجهة النهائية بأن الحق الضماني الذي نشأ وأصبح نافذا تجاه الأطراف الثالثة بمقتضى قانون مكان البضائع الأول هو حق نافذ لفترة زمنية محدودة بما يتيح للطرفين في الوجهة الأولى مهلة للوفاء بشروط قانون دولة الوجهة النهائية للاحتفاظ بحقهم الضماني كما أنشئ أصلا وأصبح نافذا تجاه الأطراف الثالثة.
  • Voir note se rapportant à la recommandation 46 b) du Guide sur l'insolvabilité, qui indique ce qui suit:
    انظر حاشية التوصية 46 (ب) في دليل الإعسار، التي تنص على ما يلي: "إذا كان قانون غير قانون الإعسار يسمح بجعل تلك المصالح الضمانية نافذة في فترات زمنية محدّدة، فمن المستصوب أن يعترف قانون الإعسار بتلك الفترات الزمنية وأن يسمح بجعل المصلحة نافذة عندما يحدث بدء إجراءات الإعسار قبل انقضاء أجل الفترة الزمنية المحدّدة.
  • Si une loi autre que la loi sur l'insolvabilité autorise l'accomplissement des formalités d'opposabilité dans un certain délai, il est souhaitable que la loi sur l'insolvabilité reconnaisse ce délai et autorise l'accomplissement des formalités en question si la procédure d'insolvabilité est ouverte avant l'expiration desdits délais.
    إذا كان قانون غير قانون الإعسار يسمح بجعل تلك المصالح الضمانية نافذة في غضون فترات زمنية محددة، فمن المستصوب أن يعترف قانون الإعسار بتلك الفترات وأن يسمح بجعل المصالح الضمانية نافذة حيثما يجري بدء إجراءات الإعسار قبل انقضاء الفترة الزمنية المحددة.